인기도서

  • 朝鮮語辭典

    발행연도 - 2024 / 지음: 문세영 / 지식공작소
    • 도서관 인천도서관
    • 자료실 [인천]참고/연속간행물실
    • 부록 부록없음
    • 등록번호 KM0000575697
    • ISBN 9791128854477
    • 형태 1634, 26, 21 p. 22 cm
    • 한국십진분류 언어 >
    • 카테고리분류

전체도서관 소장정보

소장정보 리스트입니다.
자료실 대출상태 반납예정일 청구기호 등록번호 자료예약 상호대차 책마중 정보출력

책소개책소개 펼치기/닫기 화살표

《조선어사전》은 훈민정음 반포 이래 약 500년이 지나 탄생한 최초의 국어사전이다. 표준말, 방언, 옛말, 이두, 속담, 외래어 등 다양한 우리말과 오늘날 사전에는 없는 당대의 유행어 등을 실어 일제강점기 조선의 언어와 문화를 고스란히 볼 수 있다. 2024년 출간하는 《조선어사전》은 1938년 출간 당시 모습을 그대로 재현한 영인본이다.

서가브라우징책소개 펼치기/닫기 화살표

(2011)애니메이션 산업백서  = Animation industry white paper. 2011 (2011)애니메이션 산업백서 = Animation industry white paper. 2011 2011 / 한국콘텐츠진흥원 ; 문화체육관광부 [편] / 한국콘텐츠진흥원
게임사전  = Game dictionary  : 게임에 대해 알고 싶었던 모든 것 게임사전 = Game dictionary : 게임에 대해 알고 싶었던 모든 것 2016 / 책임 집필: 이인화 ; 한혜원 ; 편찬: 엔씨소프트문화재단 / 해냄
댄스스포츠사전 = Dance sports dictionary 댄스스포츠사전 = Dance sports dictionary 2014 / 도훈 [편] / 도훈 :
장애인스포츠백과 장애인스포츠백과 2020 / [편]: 대한장애인체육회 / 대한장애인체육회
체육과학대사전 체육과학대사전 2009 / 체육과학대사전 편집 포럼 [편] / 대경북스
(야구 마니아를 위한)야구용어사전 (야구 마니아를 위한)야구용어사전 2001 / 남갑균 엮음 / 지성사
(필수 용어로 배우는)등산상식사전 (필수 용어로 배우는)등산상식사전 2010 / 이용대 지음 / 해냄
朝鮮語辭典  朝鮮語辭典 2024 / 지음: 문세영 / 지식공작소
촘스키 언어학 사전 촘스키 언어학 사전 1998 / 原口庄輔 ; 中村捷 共編 ; 강명윤 역 / 한신문화사
(新) 滿洲語 大辭典  : 만주어-한국어-영어-漢字(中國語)사전 (新) 滿洲語 大辭典 : 만주어-한국어-영어-漢字(中國語)사전 2012 / 朴相圭 著 / 集文堂
5개국어 비주얼 사전 5개국어 비주얼 사전 2004 / [넥서스 편집부 편] / 넥서스
한.서.영 주제어 포켓사전 한.서.영 주제어 포켓사전 2008 / 조경호 편저 / 문예림
(사정한)조선어 표준말 모음 : 말모이 1936년 초판본 (사정한)조선어 표준말 모음 : 말모이 1936년 초판본 1936 / 편: 조선어학회 / 朝鮮語學會
한국어교육 연구의 현황 2013 한국어교육 연구의 현황 2013 2013 / 지음: 한재영 / 신구문화사
북한용어소사전 북한용어소사전 2003 / 조순래...[등]지음 / 연합뉴스

같은 주제의 책책소개 펼치기/닫기 화살표

궁극의 문자를 찾아서 : 문자 덕후의 발랄한 세계 문자 안내서 궁극의 문자를 찾아서 : 문자 덕후의 발랄한 세계 문자 안내서 2021 / 지음: 마쓰 구쓰타로 ; 옮김: 박성민 / 눌와
언어와 존재 : 언어는 어떻게 우리의 생각을 만들고 처세와 정치를 결정하는가 언어와 존재 : 언어는 어떻게 우리의 생각을 만들고 처세와 정치를 결정하는가 2023 / 지음: 퀴브라 귀뮈샤이 ; 옮김: 강영옥 / 시프
말할 수 없지만 번역하고 있어요 말할 수 없지만 번역하고 있어요 2023 / 지음: 소얼 / 세나북스
놀라운 문자의 역사 : 인류는 어쩌다 문자를 만들었을까? 놀라운 문자의 역사 : 인류는 어쩌다 문자를 만들었을까? 2022 / 지음: 로익 르 갈 ; 그림: 카린 맹상 ; 옮김: 양진희 / 키움
원문에 가까운 옮김문을 만드는 법: 강주헌의 번역방법론 원문에 가까운 옮김문을 만드는 법: 강주헌의 번역방법론 2024 / 지음: 강주헌 / 길벗이지톡
통역의 바이블 : 통번역 전공자와 비즈니스 실무자를 위한 국제회의 전문 용어·교양·상식 통역의 바이블 : 통번역 전공자와 비즈니스 실무자를 위한 국제회의 전문 용어·교양·상식 2023 / 지음: 임종령 / 길벗 :
말의 무게: [청소년]: 우리를 살리고 죽이는 말의 모든 것 말의 무게: [청소년]: 우리를 살리고 죽이는 말의 모든 것 2022 / 지음: 뤼시 미셸; 그림: 미리옹 말; 옮김: 장한라 / 초록서재:
번역의 말들 : 읽는 사람을 위한 옮김 이야깃거리 번역의 말들 : 읽는 사람을 위한 옮김 이야깃거리 2022 / 지음: 김택규 / 유유
소쉬르의 3차 일반언어학 강의 : 1910~11. 에밀 콩스탕탱의 노트 소쉬르의 3차 일반언어학 강의 : 1910~11. 에밀 콩스탕탱의 노트 2021 / 지음: 페르디낭 드 소쉬르 ; 엮음: 고마쓰 에이스케 ; 옮김: 김현권 / 그린비
거시기 머시기 : 이어령의 말의 힘 글의 힘 책의 힘 거시기 머시기 : 이어령의 말의 힘 글의 힘 책의 힘 2022 / 지음: 이어령 / 김영사
한국어-외국어 병렬 말뭉치 구축을 위한 옮김 지침 = Translation guidelines for building a Korean-foreign language parallel corpus 한국어-외국어 병렬 말뭉치 구축을 위한 옮김 지침 = Translation guidelines for building a Korean-foreign language parallel corpus 2023 / 엮음: 한국어-외국어 병렬 말뭉치 구축 사업단 / 夏雨
문자와 언어학 문자와 언어학 2023 / 지음: 연규동 / 따비
왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 왜요, 그 말이 어때서요? : 나도 모르게 쓰는 차별의 언어 2025 / 지음: 김청연 ; 그림: 김가지 / 동녘
생각을 키우는 번역학 수업: 번역실무와 이론을 한 번에 생각을 키우는 번역학 수업: 번역실무와 이론을 한 번에 2023 / 지음: 이상빈 / Huine:
차별 없는 말 사전  : 어떻게 말해야 할까?  차별 없는 말 사전 : 어떻게 말해야 할까? 2022 / rmf: 아웃박스 ; 그림: 소복이 / 프로젝트P :

주요 키워드

통계(나이)

통계(나이) 데이터
나이 대출건수
10대 미만0
10대0
20대0
30대0
40대0
50대0
60대0
70대0
80대0
90대0

통계(연도)

통계(연도) 데이터
연도 대출건수
2017년0
2018년0
2019년0
2020년0
2021년0
2022년0
2023년0
2024년0
2025년0
2026년0

해당 페이지의 만족도와 소중한 의견 남겨주세요.

등록